“草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意”。大家好,我是古風小分隊的櫻落,對于侵權歌曲重新上架,你們是怎么看的呢?今天得知,曾經由日曲《一番星》填詞的《我的一個道姑朋友》現(xiàn)在獲得版權,原唱歸屬雙笙。詞作也申明歉意對于這件事你們怎么看呢?
《我的一個道姑朋友》是2017年由陸菱紗用日曲《一番星》填詞,由三個糙漢一個軟妹團隊發(fā)行的歌曲,原唱是LON。這首歌曾經是一首很火的填翻歌,但卻因為這首歌曲是由田井中彩智寫給去世的爺爺?shù)母枨婕扒謾?,而導致爭議不斷。也因此古風圈以及翻唱的歌手的也遭受了很多謾罵?,F(xiàn)在官微發(fā)出聲明,《我的一個道姑朋友》經過努力爭取,已經獲得版權,但歌詞以及原版權歸日本制作方。官微稱經過審慎考核評估,誠邀雙笙重新編曲和錄制,并在原制作方監(jiān)督下在東京重新進行編曲和演唱。
現(xiàn)在網易重新上架,而顯示的演唱者除了雙笙外還有戀戀故人難。對于《我的一個道姑朋友》重新上架,其實也是飽受爭議的,曾經的以冬因為在不知歌曲侵權的情況下翻唱的版本因為最火被罵的不少。還有很多歌手也是如此,但最后都在各平臺下架了,現(xiàn)在重新上架,不得不想說,我們應該對以冬以及這些歌手致歉。
不得不承認《我的一個道姑朋友》是一首不錯的歌曲,重新上架而且不再侵權對于喜歡這首歌的人是好事。不過對于原本表達親情填翻被改成愛情的歌曲。以及對于原唱屬于雙笙的事情,很多人依然發(fā)出質疑。
網友說到“日語原唱是彩智 填詞是三糙 ,第一個版是LON, 最火的版本是以冬 ,出了事首當其沖是以冬 ,被罵最慘也是以冬 。版權在公司, 特邀是雙笙 ,中文原唱是罵名劍三和以冬背 ,掌聲鮮花獻給網易和雙笙 ”。雖然這個網友的說辭有些偏過于極端,我們也不是當事人不了解其中原委。雙笙作為新的原唱也沒有什么錯,拋開其他,我們必須向曾經的因不知情翻唱因為火而被罵并且已經下架的那些歌手致以歉意。
最后官方申明,因為《我的一個道姑朋友》原曲著作版權,以及中文歌詞和原唱版權屬于日本制作方。詞作陸菱紗也表示了對于曾經沒有版權而填詞導致飽受爭議致以歉意。小編覺得,現(xiàn)在的《我的一個道姑朋友》雖然重新上架,對于歌曲本身而言既然獲得版權我們也應給予尊重。但作為古風圈的愛好者來說,既然《我的一個道姑朋友》已經是日本制作的歌曲,并且屬于填翻,不應進入古風歌及古風圈的行列。
掃二維碼與知產客服溝通
我們在微信上24小時期待你的聲音
解答:商標注冊,版權登記,知識產權等
更多知識產權問題,大家可以撥打客服熱線13011591625咨詢。
便捷鏈接:商標注冊查詢 商標注冊 軟件版權登記 專利申請 商標轉讓 小程序開發(fā) 云服務器 企業(yè)網站建設
本文來源:《我的一個道姑朋友》已獲版權,原唱歸雙笙,網友:致歉以冬
版權說明:上述為轉載或編者觀點,不代表助企服意見,不承當任何法律責任。如果發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲的內容,歡迎發(fā)送郵件至 67884821@qq.com 舉報,并提供相關證據(jù),一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。